He said, "Yes, and indeed you then surely (will be) of the ones who are brought near."
View 80 More Translations ↓Answered he: “Yea - and, verily, in that case you shall be among those who are near unto me
He said, 'Yes indeed; and you shall then be among the near-stationed.
He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)."
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذࣰا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِینَ ٤٢
qāla naʿam wa-innakum idhan lamina l-muqarabīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: